วันอังคารที่ 27 ธันวาคม พ.ศ. 2554

2011-12-26 08:47:45 สิ่งของที่สำคัญ(^-^)*.*


2011-12-26 08:47:45
สิ่งของที่สำคัญ(^-^)*.
ทุกค๊นน(≧▽≦)アップ

สุขสันต์วันคริสต์มาสต์雪キラキラ




ที่พูดไปมันผ่านไปแล้วนี้∑(゚Д゚)



เมื่อวานนี้เป็นวันคริสต์มาตสินะ雪の結晶
บรรยากาศเมืองที่เต็มไปด้วยแสงไฟระยิบระยับและเสียงเพลงคริสต์มาสที่ฉันชอบได้จบลงแล้วฉันรู้สึกเหงาขึ้นมานิดหน่อยเลยล่ะしょぼん


ที่ถ่ายละครมาในเมื่อวานนี้นั้นカチンコ
ในละครเรื่องสวิตซ์เกิร์ลที่เป็นละครแนวคอมมิวดี้ตลกสนุกสนานนั้น มีช่วงอารมณ์ความรู้สึกที่มีความสำคัญและสลับซับซ้อนมากๆ เวลาที่ถ่ายทำละครจะต้องค่อยๆทำสีหน้าแสดงอารมณ์ความรู้สึกอย่างค่อยเป็นค่อยไปทีละอย่างๆเลยล่ะ




เปลี่ยนเรื่องอย่ากระทันหันเลยแล้วกัน
ขอบคุณสำหรับความรู้สึก ความคิดเห็นベルของคนที่ดูสวิตซ์เกิร์ลครั้งแรกด้วยนะคะラブラブ!

ฉันอ่านคอมเม้นต์ของทุกๆคนไปก็ใจเต้นไป ดีใจมากเลยที่ทุกๆคนได้รับความสนุกสนานกัน


เมื่อวานนี้ในสถานที่ถ่ายทำ ฉันรู้สึกดีใจมากๆเลยที่ทั้งผู้กำกับแล้วก็นักแสดงต่างเขียนคอมเม้นต์ และเพื่อนๆก็แสดงความรู้สึกความคิดเห็นมาให้ฉันด้วยล่ะ( ´ ▽ ` )ノキラキラ


หลังจากนี้ไปฉันจะร่วมแรงร่วมใจกับนักแสดงและเหล่าสต๊าฟมากมายเพื่อที่จะผลิตผลงานที่ดีๆออกมาให้ดีที่สุดความสามารถเลยนะคะアップアップ




ถัดไปก็ในวันนี้นั้น!!


ฉันมีของที่อยากจะให้ทุกๆคนได้ดูกันค่ะ


สิ่งนั้นก็คือ


สุดยอดไปเลย
ビックリマーク


วันเกิดของฉัน!?




คนเขียนเรื่องสวิตซ์เกิร์ลビックリマーク



ใช่แล้วビックリマーク

ฉันได้จากคุณリボンไอดะนัสสึมิリボン



แต๊แด๊นนアップアップアップドキドキ



คุณไอดะนัสสึมิวาดภาพระบายสีใส่กระดาษแข็งラブラブมาให้ฉันล่ะラブラブ!ラブラブ

แว้บแรกที่ฉันได้รับมันฉันเผลอกระโดดหยอยๆขึ้นลงเลยล่ะ(〃∇〃)

คุณไอดะเป็นคนที่แวะมาเยี่ยมเยียนในสถานที่ถ่ายทำอยู่บ่อยๆเลยค่ะ! และดูท่าทางว่าจะดูละครที่ออนแอร์ด้วย ถ้าประทับใจในละครล่ะก็ฉันจะรู้สึกดีใจมากๆเลยล่ะค่ะ音譜

คุณไอดะมักจะเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับนิกะให้ฟังอยู่บ่อยๆเลยค่ะニコニコ


ถัดไปก็เป็นของขวัญที่แสนวิเศษสุดประทับใจที่ไม่เคยทำให้ฉันรู้สึกผิดหวังเลยค่ะしょぼんラブラブ

ไม่มีทางน่ะ ฉันตกใจกับเซอร์ไพรส์มากๆเลยล่ะ(>_<)ラブラブ



แล้วที่ยิ่งไปกว่านั้นก็คือฉันได้รับของเหล่านี้จาก...ผู้กำกับ และเหล่านักแสดงและบรรดาสต๊าฟด้วยキラキラキラキラ





ฉันได้ของขวัญอวยพรแสดงความยินดีกับวันเกิดเยอะประมาณนี้เลยล่ะ…(>_<)

ซาบซึ้งใจมากเลยค่ะ
แล้วฉันก็ได้รับคอมเม้นต์อวยพรจากทุกๆคน เมล์จากครอบครัวแล้วก็เพื่อนๆด้วย手紙


ความทรงจำที่ฉันนึกถึงเกี่ยวกับของขวัญที่ฉันได้รับนี้ มันจะกลายเป็นของที่สำคัญสำหรับฉันไปชั่วชีวิตเลยค่ะ!



ความอบอุ่นของทุกๆคนฝังลึกอยู่ภายในอกของฉัน และฉันจะเติบโตยิ่งขึ้นไปมากกว่าที่เป็นอยู่นี้ หลังจากนี้ไปฉันจะแสดงในบทนิกะต่อล่ะ! เอ้ออออо(ж>▽<)y アップ音譜

ถ้างั้นก็ วันนี้ฉันจะทุ่มเททำงานทั้งวันอย่างสุดความสามารถเล้ยยยย晴れ晴れ






.*Keep your smile*.
・・・From *Mariya*

วันเสาร์ที่ 24 ธันวาคม พ.ศ. 2554

2011-12-24 21:48:42 ตอนนี้อายุ18ปี*.*


2011-12-24 21:48:42
ตอนนี้อายุ18ปี.*
ทุกๆคน(^O^)/

วันนี้วันที่24เดือน12


ฉันเข้าสู่ช่วงอายุ18ปีแล้วค่ะ 雪雪の結晶





ขอขอบคุณข้อความคอมเม้นต์ที่เข้ามาอวยพรมากมายมากๆเลยนะคะドキドキ


ตอนที่ฉันอายุ17ปี ฉันก้าวไปยังข้างหน้า ทั้งชีวิตส่วนตัว เรื่องงาน ทำในสิ่งใหม่ๆ มันเป็นหนึ่งปีที่ได้ทำอะไรแบบนี้เลยนะ


ฉันคิดแบบนั้นเลยค่ะ


ตั้งแต่เดือน9ที่ฉันเริ่มเปิดบล็อกอะมีบาแห่งนี้ ฉันได้รับความสนุกสนานทุกครั้งที่ฉันมาอัพเดตลงในบล็อกแห่งนี้ค่ะ(*^.^*)音譜



แล้วก็ในเนื้องานที่ฉันได้ทำอยู่นั้น ปีนี้ฉันทำงานอยู่ในฐานะของนางแบบSeventeen เป้าหมายในฐานะที่ฉันเป็นนางแบบของที่นี่ ฉันก็ได้ลงหน้าปกเดี่ยวๆคนเดียวด้วย



แต่ก่อนฉันใส่แต่ชุดวอร์มชุดกีฬา พอรู้ตัวอีกที ตอนที่ฉันอายุ17 ตัวฉันที่เป็นอยู่ในตอนนี้ก็นำแฟชั่น สนใจเรื่องความสวยความงาม แล้วก็บอกเรื่องราวแบบนี้ให้กับทุกๆคนได้รู้กันด้วย



แล้วก็...เมื่อวานนี้ก็เป็นช่วงอายุที่ฉันได้เข้าออดิชั่นละครเรื่องสวิตซ์เกิร์ล...


ในฐานะที่ฉันได้แสดงเป็นตัวเอกในละครเรื่องนี้ งานที่ฉันทำอยู่ในตอนนี้ ตอนที่ฉันกำลังอายุ18ในวันเกิดของฉันนั้น ฉันจะนึกถึงอะไรหลายๆอย่าง และทำมันด้วยพลังทั้งหมดที่มีอยู่พุ่งชนกับมันค่ะ


ฉันที่อายุ18ปี ฉันอยากที่จะลองท้าทายทำในทั้งเรื่องงานนางแบบ ในฐานะนักแสดง และทำอะไรอีกหลายๆอย่างเลยビックリマークและมีความเป็นตัวของตัวเองด้วย





ในที่สุดก็คืนนี้แล้ว!!アップアップ

ครั้งแรกที่จะออกอากาศキラキラสวิตซ์เกิร์ลキラキラ

CSฟูจิ TWO2230

ฉันอยากให้ช่วงเวลานี้ดูละครเรื่องนี้กันให้ได้แล้วก็สนุกสนานกับมันค่ะ


ห้ามพูดคำพูดทำนองตกตะลึงกระทบกระทั่งกันน้าシラー




.*Keep your smile*.
・・・From *Mariya*